Livre de sortir au jour ou Livre des morts des Anciens Égyptiens
La Régénération - Partie du chapitre 42 (traduction : Paul Barguet)


Je suis celui qui ouvre les portes du ciel, et qui règne sur le trône, celui qui inaugure la naissance au jour présent ; l'enfant qui foulait le chemin d'hier n'existe plus, je suis (maintenant) le jour présent. Homme par homme, c'est moi qui vous protège, (vous) des millions ; que vous soyez célestes, terrestres, méridionaux, septentrionaux, orientaux ou occidentaux, la crainte de moi vous possède.
Je suis celui qui façonne de son œil ; je ne peux pas mourir une seconde fois. Mon pouvoir d'attaque est dans votre corps, mais ma (vraie) forme est (cachée) en moi, car je suis l'Inconnaissable. Les furieux, leur visage m'était hostile, mais je suis satisfait, car cette période n'a pas pu agir contre moi. (Allusion à la révolte contre le dieu Rê, fomentée par les Enfants de la déchéance, chapitre 17, ou par les hommes). Où est le ciel ? Où est la terre ? Enfants malheureux, (Geb et Nout séparés par Chou qui se glisse entre eux) ils ne peuvent se réunir. Mon nom est Celui-qui-le-surmonte, à savoir tout ce qui est mauvais, car puissantes sont les formules quand je vous parle.
Je suis celui qui brille et qui éclaire mur après mur, un par un, et des attributs de qui aucun jour n'est démuni. Qui que tu sois qui passes, qui que tu sois qui passes (traduction incertaine) vois, je te dis : je suis la fleur-ouneb sortie du Noun ; ma mère est Nout.
O Celui qui m'a crée (le Noun), je suis quelqu'un qui chemine plus, (qui était) le grand commandant dans (la journée d')hier ; les moyens de commander sont dans ma main. Personne ne peut me connaître et ne pourra me connaître ; personne ne peut me saisir et ne pourra me saisir.
O œuf, ô œuf ! je suis Horus qui préside à des millions (d'êtres) ; mon souffle embrasé a été (dirigé) contre eux, qui furent brûlés, quand leur cœur me fut hostile. Je gouverne (maintenant) mon trône, car ce temps est passé ; les chemins me sont ouverts, je suis délivré de tout mal.
Je suis le singe-qefdenou en or, de 3 palmes et 2 doigts, qui n'a ni bras ni jambes, qui préside à Memphis ; si je suis intact, le singe-qefdenou est intact dans Memphis.

[Ce passage me fait penser à l'Instant, et à Ptah.]